成人a级在线播放,一本到无码av专区无码不卡,亚洲第一男人av无码网站,变态另类av天堂手机版

網(wǎng)站無障礙
站內(nèi)搜索

熱映電影接連遭遇吐槽,冤不冤?

發(fā)布時間:2024-09-03 14:43:29 | 來源:中國新聞網(wǎng) | 作者:上官云 | 責(zé)任編輯:姜一平

中新網(wǎng)北京9月3日電(記者 上官云)8月份,曾引起廣泛關(guān)注的電影《紅樓夢之金玉良緣》終于上映了,不少觀眾選擇走進影院,一飽眼福。

然而,就在上映之后,這部改編自文學(xué)巨著《紅樓夢》的電影卻引發(fā)了諸多爭議,有關(guān)劇情、人設(shè)等方面的話題接二連三登上熱搜,截至目前,豆瓣評分還不到4分。

有人覺得電影拍得還不錯,也有許多人認為選角以及部分改編后的劇情等不太合適。那么,這部電影為何會遭到吐槽?

一部引發(fā)爭議的電影

《紅樓夢之金玉良緣》的主創(chuàng)陣容在剛剛曝光時,其實很令人期待。

演員陣容里不乏盧燕、張光北這樣的老戲骨;導(dǎo)演胡玫被視為中國“第五代”導(dǎo)演的代表人物,執(zhí)導(dǎo)過《漢武大帝》《雍正王朝》等一系列作品,都是影視領(lǐng)域里的經(jīng)典好劇。

但令人遺憾的是,花費諸多心血打造的《紅樓夢之金玉良緣》,卻在上映后很快引發(fā)爭議。不少網(wǎng)友認為,這部電影在改編、選角等方面都存在一些問題。

首先,從內(nèi)容方面看,有的鏡頭確實拍得比較唯美,電影盡力呈現(xiàn)了黛玉葬花等名場面,但問題就在于這些經(jīng)典場面之間,沒有一個有效的邏輯連接,劇情看著有些碎。

其次,就是演員與角色的適配度問題。比如有觀點認為,飾演林黛玉的演員張淼怡,活潑可愛,但氣質(zhì)并不符合原著對林黛玉“病如西子勝三分”的描述。

所以不少人覺得,這版林黛玉實在有點不像“林妹妹”,并將其與87版《紅樓夢》、李少紅版《紅樓夢》中的林黛玉角色形象進行對比,很快,“一黛不如一黛”被刷上了熱搜。

主創(chuàng)們顯然也注意到了相關(guān)爭論。胡玫在社交平臺發(fā)文稱,這部作品是自己平生投入心血最大的一部作品。此外,“至于觀眾朋友們,有人喜歡,有人批評,這都是非常正常的現(xiàn)象。”胡玫說,所有意見,她都會認真聆聽。

張淼怡也發(fā)長文回應(yīng)了爭議,其中提及,“這七年,我演了更多的角色之后,我知道自己的問題所在。”張淼怡說,“林黛玉”這個角色,她會永遠記住,也會永遠鞭策自己。

態(tài)度很誠懇,但爭議并未就此平息。甚至有人稱,“對待文學(xué)巨作,能不能有些敬畏心?”

為何遭到吐槽?

客觀來說,想把《紅樓夢》這種體量巨大的名著拍成影視劇,并且還要拍好,其實不容易,小說出場人物眾多,前80回留有許多伏筆,想將其精髓濃縮在影視劇中呈現(xiàn),很考驗編劇功底。

圖片來源:電影《紅樓夢之金玉良緣》預(yù)告片截圖

改編環(huán)節(jié)也恰恰容易出問題,假如主創(chuàng)吃不透原著內(nèi)容的話,就很可能導(dǎo)致劇本質(zhì)量不夠高,如果選角又不是那么“貼臉”,演技跟不上,成品難免引發(fā)爭議。

總結(jié)一下網(wǎng)友針對《紅樓夢之金玉良緣》的槽點,大致也集中在這些方面:故事堆積原著里的“名場面”,某些情節(jié)之間缺乏情緒遞進;劉姥姥氣色挺好,看上去完全不像“家道艱難”的樣子,也不需要去賈府“打秋風(fēng)”。

再比如,林黛玉的人設(shè)有些崩了,“送宮花”那段戲,把花扔在地上;“林家的銀子被挪用”或者說“賈吞林財”這個觀點,在原著中其實比較隱晦,但在片中幾乎成了“明線”。

基于此,有網(wǎng)友認為這版《紅樓夢》“魔改”了劇情,角色塑造得也不夠還原。

《紅樓夢》是一部經(jīng)典之作。大家喜歡原著,也熟悉原著,這往往意味著改編后的影視劇要接受更為嚴格的審視,一旦故事主題、角色人設(shè)立不住,很可能連“路人緣”都保不住。

如何贏得好口碑?

實際上,《紅樓夢》一直是個IP富礦,只不過有些改編劇翻了車,有些則成了經(jīng)典之作。

李少紅執(zhí)導(dǎo)的電視劇《紅樓夢》,曾在播出后遭遇諸多吐槽:寶玉有點缺乏靈氣,“黛玉豐滿,寶釵清瘦”,壓根不像書中人物;“銅錢頭”妝造也被批評不夠生活化。

口碑比較靠好的,是87版《紅樓夢》。導(dǎo)演王扶林很喜歡原著,拍攝時關(guān)起門來,讀了整整一年《紅樓夢》,而出現(xiàn)在劇中的演員,幾乎都經(jīng)歷了嚴格的選拔,力求貼合人物角色。

妝造也很走心。化妝師楊樹云給每個主要人物做資料卡片、畫造型草圖,最后才給演員試妝;故事場景不同,王熙鳳的妝容也不一樣,分為“大妝”、“宴妝”、“正妝”、“囚妝”等等。

類似對細節(jié)的嚴格把控,在87版《紅樓夢》中很常見。也正因如此,這部已經(jīng)播出三十多年的電視劇,現(xiàn)在依然是眾多觀眾心頭的“白月光”。

電影也有不錯的改編版本。比如著名導(dǎo)演謝鐵驪拍攝的電影《紅樓夢》,匯集了陶慧敏、趙麗蓉、何晴等知名演員,還原了寶黛相會、鳳姐潑醋等名場面,口碑也挺好。

總結(jié)起來看,經(jīng)典IP歷久彌新,觀眾希望看到存在于書中的林黛玉、賈寶玉等人,以鮮活可感的影視形象出現(xiàn)在大家面前,有人愿意嘗試改編這部巨著,這種勇氣值得肯定。

然而,小說和影視是不同的藝術(shù)形式,影視劇當(dāng)然可以有創(chuàng)新和自己的表達方式,但想要收獲好的評價,一個前提就是,劇情要建立在人物行為、故事邏輯能夠自洽的基礎(chǔ)之上。

一句話,尊重原著,以藝術(shù)價值為導(dǎo)向,這樣的影視作品才有可能收獲好口碑。粗制濫造的影視作品,也終將會被歲月慢慢淘汰。(完)

最新播報查看更多
加載更多新聞
友情鏈接

關(guān)于我們? 合作推廣? 聯(lián)系電話:18901119810 ??010-88824959 ??詹先生 ??電子郵箱:zht@china.org.cn

版權(quán)所有 中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心 京ICP證 040089號-1? 互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 ??10120170004號 網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證號:0105123